مسیر سبز
مسیر سبز

گذری بر سرود ملی 32 کشور جام‌جهانی خبرگزاری ایرنا: سرود

گذری بر سرود ملی 32 کشور جام‌جهانی
خبرگزاری ایرنا: سرود ملی هر کشور قطعه ای موسیقی میهن پرستانه و جذاب است که یکی از نمادهای ملی آن کشور محسوب می شود و به وسیله ی دیگر ملت ها و هم چنین سازمان ملل به رسمیت شناخته شده است.

پس از ظهور دولت های ملی در سده های 18، 19 و 20 میلادی بیشتر کشورها سرود ملی را که به طور معمول دارای 2 بخش شعر و موسیقی است، برای خود تعیین کردند که در مراسم رسمی، یادبودهای ملی، مسابقات ورزشی و دیگر مناسبت های ملی اجرا یا پخش می شود.
 
مسابقات جام جهانی فوتبال در سال 2014 از 12 ژوئن برابر 22 خرداد 1393 خورشیدی در برزیل و با حضور 32 کشور از جمله ایران آغاز شده است. پخش سرود ملی این کشورها در ابتدای بازی فوتبال، کنجکاوی بسیاری از مردم ایران را به دانستن معنای این سرودها برانگیخت.
 
در این راستا گروه اطلاع رسانی ایرنا بخش هایی از ترجمه این آواهای ملی که بیشتر بر حمایت و توجه پروردگار، آزادی، جاودانگی، استقلال، صلح، عشق، قانون و میهن پرستی تاکید دارند برای استفاده ی علاقه مندان گردآوری و ارایه کرده است.
 
 
 
** ایران
 
سر زد از افق
 
مهرِ خاوران
 
فروغِ دیده حق باوران
 
بهمن! فر ایمان ماست
 
پیامت ای امام
 
استقلال، آزادی
 
نقشِ جان ماست

شهیدان، پیچیده در گوش زمان فریادتان

پاینده مانی و جاودان

جمهوری اسلامی ایران
 
 
 
**آرژانتین
 
ای میرندگان، بانگ مقدس را بشنوید:
 
آزادی! آزادی! آزادی!
 
صدای زنجیرهای گسسته را بشنوید
 
و بر مسند نشستن مساوات شریف را بنگرید
 
 
**ایتالیا
 
بیایید تا یکی شویم و مهر بورزیم
 
از بهر یگانگی و عشق.
 
بر مردمان، آشکار ساز
 
راه و روش ایزدی را
 
بیایید تا از برای آزادی زادبوم خود
 
سوگند یاد کنیم.
 
 
 
** استرالیا
 
ای استرالیاییان، بیایید همگی مسرور باشیم
 
زیرا که جوان و آزادیم
 
خاکی از زر و غنایی برای کار و کوشش داریم
 
خانه ما را دریا دربر گرفته
 
سرزمین ما آکنده از موهبات طبیعی است
 
و از زیبایی هایی پرمایه و نادر
 
باشد تا در صفحات تاریخ، در هر برهه،
 
استرالیای زیبا ترقی کناد
 
پس بگذار تا با نوایی شاد بخوانیم
 
باشد تا استرالیای زیبا ترقی کناد!
 
 
 
**آلمان
 
اتحاد، قانون و آزادی
 
برای سرزمین پدری، آلمان!
 
بیایید همه برای این هدف تلاش کنیم
 
برادرانه، با قلب ها و با دستانمان!
 
اتحاد و قانون و آزادی
 
دلیل خوشبختی ما هستند،
 
در درخشش این اقبال، جوانه کن
 
جوانه کن، سرزمین پدری، آلمان!
 
 
 
**انگلیس
 
خداوند ملکه مهربان ما را حفظ کند
 
زنده باد ملکه اصیل ما
 
خداوند ملکه را حفظ کند!
 
عطا کن پیروزی برای او
 
شاد و باشکوه
 
پایدار باد حکومت ما
 
 
 
**الجزایر
 
ما سربازانی هستیم که در راه حق به پا خاسته ایم
 
و برای استقلال جنگیده ایم
 
آن هنگام که فریاد برآوردیم کسی ما را نشنید!
 
پس صدای باروت را آهنگ خود قرار داده ایم!
 
و نغمه مسلسل ها را ملودی خود قرار دادیم!
 
عزم خود را مصمم کرده ایم که الجزایر زنده بماند
 
شاهد باشید !شاهد باشید! شاهد باشید!
 
 
 
**اکوادور
 
درود بر تو ای میهن
 
ای وطن، گوییم به تو هزاران بار خجسته باد!
 
شکوه بر تو باد میهن من، شکوه بر تو باد!
 
 
 
** اروگوئه
 
آزادی، آزادی، ای خاوری ها!
 
این فریاد بود که میهن را نجات داد
 
آنجا که دلاورانش، در نبردهای سخت
 
از شوقی فراوان برافروخته بودند
 
 
 
**ایالات متحده آمریکا
 
در این ساعات فجر صبحگاهان، به من بگو چه می بینی
 
آیا آن پرچمی که دوش بر آن سلام دادیم را اکنون در نور سحرگاهان می بینی؟
 
پرچمی که خطوط راه راه پهن آن و ستارگان درخشان آن در این نبرد پر خطر
 
پرچمی که بر روی استحکامات ما دلاورانه در اهتزاز بود.
 
تابش سرخ پرتابه های دشمن و بمب های انفجاری آنان
 
در این شب آمدند و رفتند، اما پرچم ما در جای خود باقی ماند.
 
 
 
**اسپانیا
 
اسپانیا جاوید باد!
 
بیا با هم بسراییم!
 
با صداهای مختلف اما قلبی واحد
 
اسپانیا جاوید باد!
 
از دره های سبز تا دریاهای بی کران
 
سرود برادری
 
عشق به سرزمین مادری
 
کشوری که می داند چگونه در آغوش بگیرد،
 
آزادگان را در زیر آسمان آبی.
 
 
 
**بلژیک
 
ای بلژیک گرامی
 
ای سرزمین مقدس نیاکان
 
دل و جان ما وقف توست
 
نیروی ما را بپذیر و خون رگ هامان را پذیرا باش

برای ارسال اولین نظر کلیک کنید