کافه ترجمه
کافه ترجمه
 لینک
ترجمه دانشجویی.jpg

ترجمه دانشجویی{-37-}{-37-}
خدمات ترجمه دانشجویی کافه ترجمه این امکان را برای دانشجویان عزیز فراهم می نماید تا بتواند با کمترین هزینه و کوتاهترین زمان بتواند از مقالات علمی و پژوهشی استفاده نمایند .
با توجه به این که زبان علمی در جهان انگلیسی می باشد پس نقش آن برای دانشجویان بیشتر نمایان می شود. یک دانشجو برای اینکه بتواند در حوزه تحصیلی خود مطالعات گسترده ای انجام بدهد نیازمند دستری به منابع به روز می باشد. اکثر مقالات امروزه به زبان انگلیسی می باشد پس یک دانشجو باید وقت بسیاری را برای ترجمه مقالات و متون مختلف و استفاده از انها نماید ما در آنلاین ترجمه با هزینه مناسب و بهره گیری از مترجمین تخصصی این خدمات را به دانشجویان و اساتید عزیز ارائه می نماییم . استفاده از خدمات ترجمه دانشجویی بصورت آنلاین صرفه جویی بالایی در وقت شما می نماید و شما می توانید در کسب علم و دانش خود وقت بیشتری را استفاده نمایید
برای نگارش یک پایان نامه خوب و جدید استفاده از منابع خارجی در پایان نامه ها بسیار مهم می باشد و این موضوع نیاز به ترجمه از انگلیسی به فارسی و ترجمه مقاله ها انگلیسی را با اهمیت تر می کند
از خدمات ترجمه فارسی به انگلیسی هم می توانید برای اکسبت مقالات خود در مجلات آی اس آی استفاده نمایید. مقالاتISI برای دانشجویان در مقطع کارشناسی ارشد و دکتری بسیار با اهمیت می باشد و از جمله ملزومات اصلی اکسبت و چاپ مقالات ISI و ICS ترجمه انگلیسی انها می باشد که باید توسط مترجمین متخصصی و با تجربه فارسی به انگلیسی انجام شود.

https://cafetarjome.com

برای ارسال اولین نظر کلیک کنید
meysam
meysam
 لینک
www.olink.ir.png

مرکز ترجمه تخصصی قلم طلایی به آدرس olink.ir از سال 1389 فعال بوده و تا کنون با جذب بیش از 1200 مترجم از اقصی نقاط کشور، به بیش از 10 هزار مشتری حقیقی و حقوقی سرویس رسانی نموده است. خدمات ترجمه تخصصی، فوری، دانشجویی و شرکتی مرکز قلم طلایی (www.olink.ir) با تعرفه بسیار مناسب و تخفیف دوره ای تا سقف 35 درصد، مورد استقبال طیف وسیعی از مخاطبان قرار گرفته است. تایپ رایگان و ویرایش رایگان، تحویل مطابق تاریخ درخواستی مشتری، کنترل کیفیت پروژه، ضمانت تامین کیفیت پروژه، پشتیبانی شبانه روزی تمامی واحدهای خدماتی موسسه، تخصیص مترجم متخصص مختص هر رشته دانشگاهی و ... زمینه ساز جلب رضایت مخاطبان موسسه می باشد. خدمات مرکز در مقاطع کارشناسی (لیسانس)، کارشناسی ارشد (فوق لیسانس) و دکترا (PHD) بصورت تخصصی شامل ترجمه انگلیسی به فارسی، ترجمه فارسی به انگلیسی، ویرایش تخصصی، طراحی پاورپوینت (پرزنتیشن معتبر و آکادمیک) و تلخیص می باشد. لطفا جهت دریافت اطلاعات بیشتر از سایت موسسه www.olink.ir بازدید نمایید.

اعتبار و سندیت مرکز ترجمه : ثبت شده در اداره ثبت شرکت ها و موسسات غیرتجاری، عضو طلایی صنف رایانه کشور، ثبت شده در وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، دارای نماد اعتماد الکترونیکی، ثبت شده در ستاد ساماندهی وب، عضو کنسرسیوم همراه شبکه (سهامی خاص)

پشتیبانی و امور مشتریان : 09362822586 - سرپرستی امور ترجمه : 09025918988 - واحد صدور فاکتور : 09025918988 - دفتر مرکزی موسسه : 34779953

برای ارسال اولین نظر کلیک کنید
مرکز ترجمه فامارت
خوشحالخوشحال
مرکز ترجمه فامارت
 لینک
Untitled-5-350x245.jpg
مرکز ترجمه فامارت

ترجمه فوری متون فارسی و انگلیسی

ترجمه تخصصی متون، کتب، مقالات، پایان نامه، رساله و ...



فارسی به انگلیسی - انگلیسی به فارسی



ویرایش حرفه ای متون

تایپ فوری



09128334468 - 09128334459



امکان ارسال سفارش به ایمیل و تلگرام

برای ارسال اولین نظر کلیک کنید
مرکز ترجمه فامارت
خوشحالخوشحال
مرکز ترجمه فامارت
 لینک
500x699_1505510846727838.jpeg

در تمام زندگی ام تلاش کردم خودم را پیدا کنم، تا اینکه فهمیدم هیچ کس خود را نمی یابد، بلکه می سازد.

برای ارسال اولین نظر کلیک کنید
مرکز ترجمه فامارت
خوشحالخوشحال
مرکز ترجمه فامارت
 لینک
10-768x266.png

فامارت
ارائه دهندۀ خدمات ترجمه تخصصی متون از انگلیسی به فارسی و بالعکس
ارائۀ خدمات ویرایش حرفه ای متون انگلیسی و فارسی
انجام امور تایپ متون انگلیسی، فارسی و فرمول

جهت مشاهده تعرفه های مرکز ترجمه فامارت می توانید به سایت فامارت مراجعه نمایید.

برای ارسال اولین نظر کلیک کنید
فست مترجم
فست مترجم
 لینک
websitetranslation_uploaded.jpg

10 راه برای کاهش هزینه ترجمه وب سایت


با ما همراه باشید تا راه های ساده و شگفت انگیزی برای کاهش هزینه ترجمه وب سایت تان به زبان های دیگر را با شما در میان بگذاریم.

برای مشاهده ادامه مطلب لینک زیر را دنبال نمایید.

برای ارسال اولین نظر کلیک کنید
فست مترجم
فست مترجم
 لینک
marketing11_uploaded.jpg

6 اصل کلیدی در ترجمه متون بازاریابی

زمان و منابع زیادی برای توسعه نام تجاری خود صرف کرده اید، کمپین ها و متون و محتوای بازاریابی فراوانی برای مخاطبین خود ایجاد کردید و اکنون اماده ورود به بازارهای جهانی هستید اما چگونه می توانید اطمینان حاصل کنید که آوای برند شما در بازارهای جهانی به درستی تفسیر و طنین انداز خواهد شد؟

در بازاریابی پیام های زیادی باید به صورت ضمنی و صریح به مخاطب منتقل شود. 6 نکته کلیدی زیر را هنگام ترجمه تخصصی متون بازاریابی در نظر داشته باشید.

برای مشاهده ادامه مطلب لینک زیر را دنبال نمایید.

برای ارسال اولین نظر کلیک کنید